Diplomatic Briefing

Your exclusive news aggregator handpicked daily!

Archive for All Languages

Commentary: Inmigrantes huyen de Libia con gran carga para sus países

El éxodo masivo de trabajadores inmigrantes que escapan de la violencia en Libia agravará la situación social y económica en sus naciones de origen, desde Chad hasta Bangladesh, alertaron expertos. La Organización Internacional del Trabajo (OTI) calculó que había más de un millón de inmigrantes trabajando en Libia antes de que comenzara la rebelión contra el régimen de Muammar Gadafi hace un mes. Estos procedían fundamentalmente de países vecinos, como Egipto, Túnez, Sudán y Chad, pero también de más lejanos, como Bangladesh y China. La OIT estima que el total de remesas desde Libia a Egipto, Túnez, Sudán, Bangladesh y otros países llegaba a 1.000 millones de dólares anuales. Aproximadamente, la mitad de este dinero iba para Egipto. Según cifras del Banco Mundial, los egipcios que trabajan fuera de su país enviaron a sus familias 7.600 millones de dólares en remesas el año pasado.

 

http://www.ipsnoticias.net/nota.asp?idnews=97752

Commentary: Libische exodus is economische ramp voor buurlanden

Nu meer dan een miljoen gastarbeiders halsoverkop uit Libië vertrekken, zitten de landen waar zij vandaan komen met een groot probleem. Ze zijn in één klap tienduizenden werklozen rijker, en miljoenen euro’s aan inkomsten armer. Volgens de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) bevonden zich voor de opstand meer dan een miljoen legale en illegale gastarbeiders in Libië. Ze kwamen vooral uit de regio, zoals Egypte, Tunesië, Soedan en Tsjaad, maar ook uit Aziatische landen zoals China en Bangladesh. De Egyptenaren en Tunesiërs zijn voor het overgrote deel weer thuis, maar de situatie van migranten uit Bangladesh, Soedan en Tsjaad belooft een humanitaire ramp te worden. Tienduizenden van hen zijn op de vlucht geslagen voor het geweld. In voorlopige kampen aan de grens wachten ze op vervoer naar huis. Deze ‘remittances’ bedroegen in totaal ongeveer een miljard dollar (720 miljoen euro) per jaar, schat de ILO. De helft daarvan ging naar Egypte – dat uit de hele wereld zo’n 7,6 miljard dollar (5,5 miljard euro) van migranten krijgt overgemaakt.

 

http://www.ipsnews.be/artikel/libische-exodus-economische-ramp-voor-buurlanden

Commentary: Three-Quarters of Hungry Are Rural Poor

Climate change, associated with a four-fold increase in natural disasters in the last decade, and the growth of world population, which is expected to reach nine billion by 2050, pose new challenges for aid initiatives like those of the United Nations World Food Programme (WFP). Three-quarters of the more than one billion hungry people in the world are poor farmers. The WFP report titled Climate Change and Hunger: Responding to the Challenge says that “By 2050, the number of people at risk of hunger as a result of climate change is expected to increase by 10 to 20 percent more than would be expected without climate change.” When global population reaches over nine billion in 2050 it will be even more difficult to meet nutritional needs, creating a new vicious circle of poverty to be solved. The State of Food Insecurity in the World 2009, a report by FAO and the WFP, says that of the 1.02 billion hungry people in the world today, 642 million are in the Asia-Pacific region, 265 million in sub-Saharan Africa, 53 million in Latin America and the Caribbean, 42 million in the Middle East and North Africa, and 15 million in industrialised countries.

http://www.ipsnews.net/news.asp?idnews=49920

Commentary: Ayuda mundial en jaque por clima y población

El cambio climático, que cuadriplicó los desastres naturales en la última década, y el crecimiento de la población mundial, estimada en 9.000 millones de personas para 2050, plantean nuevos desafíos a iniciativas de ayuda como el Programa Mundial de Alimentación (PMA) de la ONU. El informe de esta agencia de la ONU (Organización de las Naciones Unidas) titulado “El cambio climático y el hambre en el mundo. Responder al desafío” señala que hasta 2050 el porcentaje de personas desnutridas en el mundo podría aumentar de 10 a 20 por ciento. Cuando en 2050 los habitantes del planeta lleguen a sumar más de 9.000 millones habrá nuevos desafíos para garantizar una nutrición adecuada y, por tal, plantea un nuevo círculo vicioso de la pobreza a resolver. Según el informe “El estado de la inseguridad alimentaria en el mundo 2009”, producido por la FAO y el PMA, de las 1.020 millones de personas que hoy sufren hambre en el mundo, 642 millones están en Asia y el Pacífico, 265 millones en África subsahariana, 53 millones en América Latina y el Caribe, 42 millones en Medio Oriente y el norte de África, y 15 millones en los países industrializados.

http://www.ipsnoticias.net/nota.asp?idnews=94369

Commentary: Ajuda mundial em xeque

A mudança climática, que quadriplicou os desastres naturais na última década, e o crescimento da população mundial, estimada em nove bilhões de pessoas até 2050, apresentam novos desafios a iniciativas de ajuda como o Programa Mundial de Alimentação (PMA) da Organização das Nações Unidas. O informe desta agência da ONU intitulado “A mudança climática e a fome no mundo: Responder ao desafio” diz que até 2050 a porcentagem de pessoas desnutridas no mundo poderá aumentar de 10% a 20%. Segundo o informe “O estado da insegurança alimentar no mundo 2009”, produzido pela FAO e pelo PMA, dos 1,020 bilhão de pessoas que hoje sofrem de fome no mundo, 642 milhões estão na Ásia e no Pacífico, 265 milhões na África subsaariana, 53 milhões na América Latina e no Caribe, 42 milhões no Oriente Médio e norte da África, e 15 milhões nos países industrializados.

http://www.mwglobal.org/ipsbrasil.net/nota.php?idnews=5464

Commentary: CLIMATE CHANGE: History Was Not Made

There is no Copenhagen climate treaty. History was not made here and no deal was sealed. After two years of intense negotiations by 193 countries, what is abundantly clear is the enormous divide between the rich and poor countries. Poor countries want deep cuts in emissions by the industrialised world, and the latter continue to resist significant cuts and legally binding targets. Despite the enormous pressures, high expectations and last minute efforts by 128 heads of state, all that emerged is a vague agreement of sorts called the “Copenhagen Accord”. “Sealing the deal” on a new climate treaty has been postponed for at least a year.

http://www.ipsnews.net/news.asp?idnews=49755

Commentary: CAMBIO CLIMÁTICO: No se hizo historia en Copenhague

No se hizo historia en Copenhague. Tampoco se selló ningún pacto contra el cambio climático. Tras dos años de intensas negociaciones entre 194 países, rompe los ojos la división entre el mundo rico y el pobre. Los países pobres quieren reducciones drásticas de las emisiones causantes del recalentamiento por parte del mundo industrial, y éste sigue resistiéndose a cortes sustantivos y metas obligatorias. A pesar de las enormes presiones, las grandes esperanzas y los esfuerzos de último minuto de gobernantes de 128 países, todo concluyó en un vago texto titulado Acuerdo de Copenhague. La promesa de “sellar un pacto” climático fue pospuesta al menos un año más.

http://www.ipsnoticias.net/nota.asp?idnews=94285

Commentary: CHANGEMENT CLIMATIQUE : Tout reste à réaliser

Les nations industrialisées sont en train d’enfoncer leurs têtes dans le sable et les pays pauvres semblent être obligés de continuer à supporter le fardeau du réchauffement climatique. Les manifestations, les dépliants, les informations des médias et toutes sortes de pression, pour amener les pays occidentaux à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre et dédommager les pays pauvres avec des ressources financières et la technologie, semblent être tombés dans les oreilles de sourd. A l’intérieur de Bella Center, l’endroit où se tient, du 7 au 18 décembre, à Copenhague, la 15ème Conférence des parties (COP15) à la Convention cadre des Nations Unies sur le changement climatique, les dirigeants venus de différentes parties du monde ont plus ou moins rendu le même message sur les impacts du changement climatique et la raison pour laquelle il est important d’aider les pays pauvres. Les Etats-Unis ont stimulé beaucoup d’intérêt de nombre de médias lorsque la secrétaire d’Etat américaine, Hillary Clinton, a déposé les cartes de son gouvernement sur la table. Mais sa proposition d’un financement de 100 milliards de dollars par an, à partir de 2020, a confirmé l’arrogance du monde développé: le Sud est à la recherche d’un engagement immédiat pour quelque 200 milliards de dollars par an pour l’atténuation, l’adaptation et les transferts de technologie.

http://www.ipsinternational.org/fr/_note.asp?idnews=5623

Commentary: KLIMA: Egoistisch, unsensibel, unsolidarisch

Die südamerikanischen Staatspräsidenten Evo Morales (Bolivien) und Hugo Chávez (Venezuela) haben auf der Weltklimakonferenz in Kopenhagen den Industriestaaten vorgeworfen, mit ihrem “Egoismus” und ihrem Festklammern an eine “Kultur des Todes” die laufenden Verhandlungen vor die Wand zu fahren.

http://ipsnews.de/

Commentary: Donne: non solo un gruppo vulnerabile

I cambiamenti climatici si ripercuotono su tutti, ma l’onere è più gravoso per le donne. Per questo le attiviste di genere affermano che le donne dovrebbero avere più voce nel coordinamento delle risposte ai cambiamenti climatici. Gender CC si prefigge di evidenziare a chiare lettere i diritti delle donne e dei bambini nel contesto dei cambiamenti climatici. Gotelind Alber, ricercatrice per l’agenzia delle Nazioni Unite per l’edilizia abitativa, UN-HABITAT, ha studiato le politiche sui cambiamenti climatici di molti paesi, compreso il Sud Africa e il Kenya, riscontrando che le questioni di genere non hanno voce. “In queste politiche le donne – dice Alber – sono classificate semplicemente come gruppi vulnerabili; un concetto piuttosto vago”.

http://www.ipsnotizie.it/nota.php?idnews=1526